2009年3月20日金曜日

タライ ポーンマーンにまつわる話



タライ ポーンマーン

これはカンボジアでよく使う言葉、第4位ぐらいだ。

「いくらですか」という意味。

僕はよく、ワーカーが持っているものについて、

タライポーンマーンって聞く。アクセサリーは2000R(50円)、

髪染め2$などなど。



ある日、休憩時間に、何人かのワーカーが集まって話しているので

のぞいてみると、小分けに袋詰めされたシャンプーのようなものに

ついて話していた。

頭をかくようなポーズをして、シャンプーかと聞いたら笑われた。

シャンプーではなく乳液のようだった。



「タイランド?」

とタイのものか、と聞いたところ、

ワーカーは

「???」

という感じだったので、もう一度

「タイランド?」

と聞くと、

一人のワーカーが、

”私はケスケのことよくわかっているのよ”、という感じの、

してやったり顔で

「1200リエル(20円)だよ!」

と答えた。

僕が「タライ ポンマーン」と聞いたのだと勘違いしていた。



0 件のコメント:

コメントを投稿