タライ ポーンマーン
これはカンボジアでよく使う言葉、第4位ぐらいだ。
「いくらですか」という意味。
僕はよく、ワーカーが持っているものについて、
タライポーンマーンって聞く。アクセサリーは2000R(50円)、
髪染め2$などなど。
ある日、休憩時間に、何人かのワーカーが集まって話しているので
のぞいてみると、小分けに袋詰めされたシャンプーのようなものに
ついて話していた。
頭をかくようなポーズをして、シャンプーかと聞いたら笑われた。
シャンプーではなく乳液のようだった。
「タイランド?」
とタイのものか、と聞いたところ、
ワーカーは
「???」
という感じだったので、もう一度
「タイランド?」
と聞くと、
一人のワーカーが、
”私はケスケのことよくわかっているのよ”、という感じの、
してやったり顔で
「1200リエル(20円)だよ!」
と答えた。
僕が「タライ ポンマーン」と聞いたのだと勘違いしていた。
0 件のコメント:
コメントを投稿